Saturday, June 14, 2008

it dawns on me

All of a sudden while talking about my Greek and Hebrew from college, I realized something significant. Greek is the most expressive ancient human language and I heard all the time about how providential it was that the New Testament was written in Greek to in exact detail explain and defend the life, death, burial, and resurrection of Christ. But isn't it interesting that Greek wasn't chosen to write the Torah, the Law, the very thing that I would think exact detail would facilitate the best. So why did God choose a language that for every word there seems to be eighteen, sometimes contradicting, meanings to verbalize the Law? And then in contrast use the most expressive language with a word for every nuance to expound the Gospels and letters?

Humankind didn't need precision in being legalistic-- we needed it in liberty.

Christ called His law the "Law of Liberty."

God chose Hebrew to explain the Torah to show that fulfilling the Law can only be about the heart- if it were about the head He would have explained every jot and tittle of every command in Greek, so there would be no confusion on how to perform. But the Sovereign isn't about dry action and robotic movements. He loves peace, justice, mercy. He loves the grey areas where the character of a real person shows through.

My God was specific when it came to love, and beautifully grey when it came to legality. The Torah is intricate and ornate, full of meaning and substance-- very much more than the strict sounding English translation or the Christianized version of Jewish practice. Point-- the Only is about life, lived and breathed, not only talked about or intentionalized.

I appreciate that, being flawed.

No comments: